Quantcast
Channel: in_es
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1764

Cosi fan tutte в Израильской опере

$
0
0
Вчера с подругой сходили в оперу. Выводы:
Моцарт - гений.
Исполнение прекрасное, певцы все отличные, сплошное наслаждение.
Оркестр маловат, не хватало элементарно инструментов. 4 виолончели я со своего 3 яруса насчитала, не считая облигато. 4 альта, 4 вторые скрипки, куцовато. Отличные духовые, респект!
Постановка не раздражала (главное в современной опере - страх слушателей, что тебя зарежут жуткими авансценами и смехотворными декорациями с жалкими костюмами). Пишут, будто постановщик Атом Эгоян придумал легкое и эффектное зрелище. По его версии, четверо героев – подростки-старшеклассники, затеявшие некую игру. «Это повышает доверие к сюжету, который в чем-то может показаться надуманным», – говорит Эгоян. Дон Альфонсо становится в его воплощении этой оперы директором школы, а одноклассники героев – хором. Головокружительные повороты сюжета Эгоян примеряет на капризные отношения между подростками. По его мнению, в этой опере говорится о меняющихся эмоциях и о том, что между влюбленными может случиться все, что угодно.
Скажем прямо, мы с подругой не поняли, где там школа (ну и что, что там в первой сцене классная доска). Даже Деспина одета как камеристка (ну, или как нотариус или доктор, по сюжету). Все были одеты прилично и вели себя прилично (впрочем, как у них там в Канаде ведут себя школьники, неизвестно). Разве что главные героини были одеты в униформу проводниц поездов дальнего следования, в черных до колен сапогах, это единственное, что раздражало.

Сюжет, конечно, смехотворен. Не распознать своих любимых мужчин по запаху и голосу невозможно. Если бы они привлекли к проверке посторонних мужчин, тогда эксперимент был бы чистый. Вдобавок налицо мощное манипулирование со стороны Альфонсо и Деспины. Следовало бы подать на этих прохвостов, во главе с Гульельмо и Феррандо, в суд. Бедных женщин буквально бросают в объятия новых поклонников. Это нечестно, это провал эксперимента. Только патриархальное общество могло сделать вывод из такого сюжета, что тут виноваты женщины.
Но ведь это неважно, правда? ведь это Моцарт! Какая разница, что там происходит на сцене. Вот "Отелло"ставили, прямо противно было, как этот якобы любящий мужчина толкает свою любимую жену вместо того, чтобы расспросить ее, а что, собственно, случилось.

Публика вся была нашего возраста и старше. Немало инвалидов и престарелых. И все бодры и веселы. Складывается впечатление, что только мы с подругой валимся от усталости. У меня, к примеру, с утра было 6 часов работы в поликлинике, потом 5 учеников в разных концах Советского Союза. Подруга тоже с самого утра стоит у шлифовального станка. Перед спектаклем я послала ей смс: "Мне дали дополнительную ученицу, если я захраплю у тебя на плече, будешь будить меня!"Она ответила: "Будь спок, всё норм. Будем храпеть вместе!"
Но храпеть не пришлось! Все было так увлекательно! Vivat, Mozart!




Тут где-то певицы в белых гольфах. В нашем спектакле они были в черных сапогах!



Эта картина Фриды Кало висит как занавес к этому спектаклю, затем в одной из сцен детали ее укрупняются.



Viewing all articles
Browse latest Browse all 1764

Trending Articles