Это настоящий филологический детектив. Из отдельных слов, сюжетных поворотов и других «улик» реконструируется сюжет романа и объясняются его непонятные места.
Аннотация к книге Басинского
В сообществе "Что читать?"я нашла рецензию новой книги Павла Басинского "Подлинная история Анны Карениной"и немедленно бросилась скачивать ее и читать. Получила большое удовольствие и пищу для сердца и ума.
В детстве я, закрывая прочитанную книгу, немедленно открывала ее с первой страницы и читала заново. В отрочестве перечитывала любимые книги многажды. Примерно до 18 лет.
"Анну Каренину"я читаю всю жизнь лет с 12. И каждый раз, как и Павлу Басинскому, она кажется мне совсем не про то, про что я читала в ней прежде. Помню, переехав в Израиль и занявшись выживанием в новой среде, я с досадой восприняла окончание романа. "Если бы Анне нужно было думать, как прокормить Сережу и Аню, вся дурь насчет "любит-не любит, бросит-не бросит"вылетела бы у нее из головы", - думала я, перефразировав высказывание Брагинского "Насколько бы лучше играла Ермолова вечером, если бы днем она стояла у шлифовального станка".
Басинский рассказывает о прототипах (их было несколько, и очень примечательные) Анны.
Он размышляет о личностях окружающих ее людей. С интересом я прочла, что Вронский (переделанное - Воронцов, как Чацкий - переделанное Чаадаев, Щербацкие - Щербатовы) - олицетворение идеального любовника, лишенное каких бы то ни было индивидуальных черт, но персонаж непривлекательный. Идеальный любовник: несметно богат, настойчив, умелый в любовных делах, верен Анне, заботится о ее благе. Непривлекательный персонаж: невысок и некрасив, подчеркиваются его здоровые зубы, как у лошади (впрочем, признак сильной половой конституции), не доводит никакого дела до конца (бросает военную карьеру, начинает рисовать и бросает и т.д.). Фамилия Каренин, оказывается, происходит от греческого "разум", то есть Толстому было важно подчеркнуть, что это человек рассудочный.
Басинский объясняет, почему Каренин на скачках, видя, что жена занята совсем не тем, так много говорит. Оказывается, Толстой вообще ни разу не был на скачках.
Басинский говорит, что вовсе не "свет"погубил Анну. Это сделали три женщины, сделали чуть ли не намеренно, последовательно. Я не видела раньше, что, оказывается, это графиня Вронская способствовала интрижке своего сына с Анной. Я видела, но не осознавала, что княгиня Лидия Ивановна "подталкивала"Анну под поезд. Наконец, Бетси Тверская с ее нечуткостью и эмоциональной грубостью и аморальностью.
Конечно, есть в книге указания на то, как Толстой размышлял о разнице в восприятии обществом мужской и женской измены. Стиве все сходит с рук, а его сестре нет. Даже если бы он бросил Долли, его бы не порицали. Это возмущало Толстого, его сестра оказалась отчасти в положении Анны, хотя именно ее муж изменил ей. Мария Николаевна родила, уйдя от изменника-мужа, дочь и не могла признать ее.
Басинский объясняет многоточия в сцене первой близости Анны и Вронского и в сцене объяснения способов предохранения от беременности между Анной и Долли. Первая в разъяснениях и не нуждается, но исследователь подчеркивает, что в этот момент Толстой показывает тело Анны как уже умершее. Она уже мертва для него, и нужно только скрыть улики. Может быть, это как-то и структурирует идею романа и его конструкцию, но только мне она и реакция Анны кажутся неестественными. Просто Толстой не знал и не чувствовал, что Анна так же желает близости, как и Вронский, и что для нее это тоже освобождение, а не смерть. Тогда ведь, кажется, не принято было считать, что женщине секс необходим, причем хороший секс. Фрейд в 1873-1874 годах еще не пришел к своей теории (род. 1856), а изучать необходимость женского оргазма в Европе начали только в ХХ веке.
Что же касается предохранения от беременности, то я всю жизнь гадала, о чем сообщила Долли Анна. О прерванном половом акте или о жизни по менструальному календарю? Оказывается, о презервативах. Оказалось, что после крайне тяжелого случая родов у Софьи Андреевны, когда у четы уже было полдюжины детей, врач предложил Толстым пользоваться презервативами, и С.А. готова была согласиться, но Лев Николаевич встал на дыбы и скандалил вплоть до угрозы развода.
Короче говоря, книга Басинского очень интересна. Тем, кто любит "Анну Каренину".
А для меня этот роман Толстого просто целый мир. Посудите:
Описание трех смертей: от несчастного случая, смерти от болезни и самоубийства.
Описание двух родов: у Анны и у Кити.
Три сватовства: неудачное (отказ), удачное (согласие) и несостоявшееся (Сергей Иванович и Варенька).
Свадьба.
Измена мужская и женская.
Примирение мужа и любовника на смертном одре женщины.
Ревностей целый букет: Долли (следствие - выгоняла мужа), Кити - дважды (первая молчаливая, вторая - со скандалом), Левина к Весловскому (без скандала выставил из дому), Анны - к княжне Сорокиной; тут же отсутствие ревности у обманутого мужа.
«Я отдаю себе отчет, что никакой подлинной истории Анны Карениной не существует. Анн Карениных столько же, сколько читателей этого романа. Но я льщу себя надеждой, что моя книга поможет таким же, как я, фанатикам, подсевшим на этот роман, разобраться в своих личных Аннах. Разумеется, не согласившись со мной».
Павел Басинский
Аннотация к книге Басинского
В сообществе "Что читать?"я нашла рецензию новой книги Павла Басинского "Подлинная история Анны Карениной"и немедленно бросилась скачивать ее и читать. Получила большое удовольствие и пищу для сердца и ума.
В детстве я, закрывая прочитанную книгу, немедленно открывала ее с первой страницы и читала заново. В отрочестве перечитывала любимые книги многажды. Примерно до 18 лет.
"Анну Каренину"я читаю всю жизнь лет с 12. И каждый раз, как и Павлу Басинскому, она кажется мне совсем не про то, про что я читала в ней прежде. Помню, переехав в Израиль и занявшись выживанием в новой среде, я с досадой восприняла окончание романа. "Если бы Анне нужно было думать, как прокормить Сережу и Аню, вся дурь насчет "любит-не любит, бросит-не бросит"вылетела бы у нее из головы", - думала я, перефразировав высказывание Брагинского "Насколько бы лучше играла Ермолова вечером, если бы днем она стояла у шлифовального станка".
Басинский рассказывает о прототипах (их было несколько, и очень примечательные) Анны.
Он размышляет о личностях окружающих ее людей. С интересом я прочла, что Вронский (переделанное - Воронцов, как Чацкий - переделанное Чаадаев, Щербацкие - Щербатовы) - олицетворение идеального любовника, лишенное каких бы то ни было индивидуальных черт, но персонаж непривлекательный. Идеальный любовник: несметно богат, настойчив, умелый в любовных делах, верен Анне, заботится о ее благе. Непривлекательный персонаж: невысок и некрасив, подчеркиваются его здоровые зубы, как у лошади (впрочем, признак сильной половой конституции), не доводит никакого дела до конца (бросает военную карьеру, начинает рисовать и бросает и т.д.). Фамилия Каренин, оказывается, происходит от греческого "разум", то есть Толстому было важно подчеркнуть, что это человек рассудочный.
Басинский объясняет, почему Каренин на скачках, видя, что жена занята совсем не тем, так много говорит. Оказывается, Толстой вообще ни разу не был на скачках.
Басинский говорит, что вовсе не "свет"погубил Анну. Это сделали три женщины, сделали чуть ли не намеренно, последовательно. Я не видела раньше, что, оказывается, это графиня Вронская способствовала интрижке своего сына с Анной. Я видела, но не осознавала, что княгиня Лидия Ивановна "подталкивала"Анну под поезд. Наконец, Бетси Тверская с ее нечуткостью и эмоциональной грубостью и аморальностью.
Конечно, есть в книге указания на то, как Толстой размышлял о разнице в восприятии обществом мужской и женской измены. Стиве все сходит с рук, а его сестре нет. Даже если бы он бросил Долли, его бы не порицали. Это возмущало Толстого, его сестра оказалась отчасти в положении Анны, хотя именно ее муж изменил ей. Мария Николаевна родила, уйдя от изменника-мужа, дочь и не могла признать ее.
Басинский объясняет многоточия в сцене первой близости Анны и Вронского и в сцене объяснения способов предохранения от беременности между Анной и Долли. Первая в разъяснениях и не нуждается, но исследователь подчеркивает, что в этот момент Толстой показывает тело Анны как уже умершее. Она уже мертва для него, и нужно только скрыть улики. Может быть, это как-то и структурирует идею романа и его конструкцию, но только мне она и реакция Анны кажутся неестественными. Просто Толстой не знал и не чувствовал, что Анна так же желает близости, как и Вронский, и что для нее это тоже освобождение, а не смерть. Тогда ведь, кажется, не принято было считать, что женщине секс необходим, причем хороший секс. Фрейд в 1873-1874 годах еще не пришел к своей теории (род. 1856), а изучать необходимость женского оргазма в Европе начали только в ХХ веке.
Что же касается предохранения от беременности, то я всю жизнь гадала, о чем сообщила Долли Анна. О прерванном половом акте или о жизни по менструальному календарю? Оказывается, о презервативах. Оказалось, что после крайне тяжелого случая родов у Софьи Андреевны, когда у четы уже было полдюжины детей, врач предложил Толстым пользоваться презервативами, и С.А. готова была согласиться, но Лев Николаевич встал на дыбы и скандалил вплоть до угрозы развода.
Короче говоря, книга Басинского очень интересна. Тем, кто любит "Анну Каренину".
А для меня этот роман Толстого просто целый мир. Посудите:
Описание трех смертей: от несчастного случая, смерти от болезни и самоубийства.
Описание двух родов: у Анны и у Кити.
Три сватовства: неудачное (отказ), удачное (согласие) и несостоявшееся (Сергей Иванович и Варенька).
Свадьба.
Измена мужская и женская.
Примирение мужа и любовника на смертном одре женщины.
Ревностей целый букет: Долли (следствие - выгоняла мужа), Кити - дважды (первая молчаливая, вторая - со скандалом), Левина к Весловскому (без скандала выставил из дому), Анны - к княжне Сорокиной; тут же отсутствие ревности у обманутого мужа.
«Я отдаю себе отчет, что никакой подлинной истории Анны Карениной не существует. Анн Карениных столько же, сколько читателей этого романа. Но я льщу себя надеждой, что моя книга поможет таким же, как я, фанатикам, подсевшим на этот роман, разобраться в своих личных Аннах. Разумеется, не согласившись со мной».
Павел Басинский