Моя френдесса shi_raнаписала очень вдохновляюший посто спектакле театра La Panim "Глазами клоуна"по повести моего любимого писателя Генриха Бёлля и пригласила всех желающих в Мазкерет Батья, где она организовала выступление этого театра по повести Гоголя "Шинель".
Собственно, это был театр одного актера. Моноспектакль. Задача была поставлена наитруднейшая.
Во-первых, это одна из немногих повестей Гоголя, про которую никак не скажешь, что она хоть сколько-то сценична.
Во-вторых, одному актеру удерживать зал в течение часа - для этого нужно обладать огромным мастерством.
В-третьих, зал Дома престарелых поселка Мазкерет Батья вообще никак не приспособлен для театральных постановок, то есть трудно было постановщику, трудно было актеру, трудно было зрителям.
В-четвертых, зимний морозный Петербург с проблемами маленького человека, чиновника на госслужбе, несмотря на свое усердие и востребованную специальность, не могущего заработать на элементарно необходимую вещь, воспринимается в летнем жарком Израиле в обществе, не имеющем привычки отказывать себе во многих капризах, довольно-таки отстраненно, и по совершенно объективным причинам.
И надо признать, что несмотря на все эти препоны и дополнительные проблемы, актер справился с задачей и спектакль удался.
Ариэль Крыжопольский - основатель театра La Panim - объясняет название театра так. Аль а-Паним (על הפנים)- это плохо, ужасно, ла-паним (לפנים) это или в лицо, или прекрасно, хорошо; тем не менее название театра переводится как "Лица". Он работает несколько лет, и у него есть постоянная коллега, занимающаяся бухгалтерией в свободное от творчества время. Также они нанимают для разных проектов/спектаклей и других актеров.
Спектакль "Шинель"А.Крыжопольский поставил один, выполнив работу и актера, и режиссера, и сценариста, и постановщика, и декоратора, и - вот не знаю, неужели и композитора? А также звукорежиссера.
Сценарий написан максимально корректно по отношению к Гоголю. Известно, что на современные постановки что опер, что драматических спектаклей порой страшно идти. То тебе пионерки с мафиози в малиновых пиджаках с пистолетами в "Ромео и Джульетте"выскочат, то Алеко окажется элементарным пьяницей... А тут все чинно, благородно. Акакий Акакиевич, правда, одет в белый полотняный костюм наподобие смирительной рубашки, но, кажется, это аутентичное нижнее белье горожан начала XIX века (израильтянам к нижнему белью в общественных местах не привыкать). Текст взят из самых ключевых моментов повести, произносится на иврите с бегущей строкой по-русски (мешали многочисленные ошибки в правописании слов), сцены даны последовательно и конспективно на манер комиксов, соблюден сюжет и его главные повороты.
Театр не имеет собственного помещения, поэтому декорации минимальны: "снег"из бумажных обрезков. Все остальное великолепно воспроизводится пантомимой.
Актер поначалу чувствовал, что зрители не врубаются в действие, и это ему мешало. Начиная с середины он повел зал за собой и мы с все большим воодушевлением внимали ему. Его мастерство безусловно, это прекрасный талант.
Звуковые эффекты были уместны и очень удачны, помогая актеру и не раздражая зрителей (например в случае, если бы они были слишком громки, как это часто бывает в Израиле). Вообще звуковое сопровождение было на уровне.
Возможно, не хватало каких-то режиссерских находок, уловок, ходов, но, как мы говорили, А.Крыжопольский оформил спектакль в одиночестве.
Возникает вопрос, что именно привлекло актера в этой повести, почему она показалась ему актуальна именно сейчас. Ведь спектакль даже на античную тему всегда ставится с проекцией на современность. Намек ли это на не могущих себя прокормить в стране новых репатриантов, на существование бедных слоев населения, на несправедливость человеческого общества, жестокость отдельных его членов, или стремление обратить внимание на патологическое неумение некоторых из нас постоять за себя, а оно вполне может привести к гибели. Этот вопрос остался открытым.
Как я уже упоминала, зал оказался совершенно неприспособленным к театральным постановкам. Хорошо видно было только тем, кто сидел на первом ряду (мы сидели во втором), зверски дул по полу кондиционер, и было реально жалко босого актера. Но и вообще большинство сугубо театральных помещений Израиля вызывает глубокую тоску, недоумение и отвращение. Бывает, что спектакль нравится. Но он неизменно нравится вопреки оформлению зала, несмотря на убогость обстановки.
Зато нам очень понравился сам поселок Мазкерет Батья! Необыкновенный уют, тишина, красивая синагога на центральной площади, аллеи и утопающие в зелени улицы.
Оказывается, это первый поселок в Эрец-Исраэль, основанный бароном Ротшильдом еще в 1883 году. (И вот его история в изложении Лориэна22.)
В 1881 году в России загасили императора Александра Второго. В народе, как всегда, решили, что во всем виноваты евреи, и начались погромы. Сами евреи тоже вдруг поняли, что спокойной жизни у них никогда не будет и надо валить нафиг. Образовалось движение "Ховевей Цион" ("Любители Сиона"), одним из лидеров которого был раввин Шмуэль Могилевер, поскольку он был из Могилева. Любители Сиона верили, что счастье они обретут только на земле обетованной, Могилевер пошел к барону Ротшильду и попросил его подсобить, или (...) подкинуть бабла. Ротшильд согласился, но выдвинул условие, что евреи, которые переедут в новый поселок будут уметь обрабатывать землю, и добывать себе пропитание собственным трудом. Могилевер приехал в белорусскую деревню Павловка, набрал 11 семей (10 мужчин нужно для миньяна, а путь для тех времен очень неблизкий - мало ли кто-нибудь склеит ласты по дороге, лучше перестраховаться), и отправился в Эрец-Исраэль.
После долгих странствий и мыканий переселенцам показывают много разных земель, но им не нравится земля - песок, и они в итоге находят подходящую для них почву у арабской деревни Акир, покупают 2660 дунамов земли, и 7 ноября 1883 года основывают поселок под названием Экрон. Оттоманское правительство не разрешает еврейским семьям строить частные дома, поэтому они просят разрешение на строительство хлева, коровников и курятников, а свои жилища строят на втором этаже. Эти "дома"называются казармами.
Дальнейший увлекательнейший рассказ об истории Мазкерет Батья с изумительными фотографиями всех тех домиков и площадей, которые мы не успели осмотреть, прошу читать по вышеуказанной ссылке у моего друга lorien22.
Приношу глубокую благодарность моей коллеге, театральному критику Ольге Г., благодаря которой стала возможной поездка в Мазкерет Батью и благодаря интервью с которой стал возможным этот пост!
Собственно, это был театр одного актера. Моноспектакль. Задача была поставлена наитруднейшая.
Во-первых, это одна из немногих повестей Гоголя, про которую никак не скажешь, что она хоть сколько-то сценична.
Во-вторых, одному актеру удерживать зал в течение часа - для этого нужно обладать огромным мастерством.
В-третьих, зал Дома престарелых поселка Мазкерет Батья вообще никак не приспособлен для театральных постановок, то есть трудно было постановщику, трудно было актеру, трудно было зрителям.
В-четвертых, зимний морозный Петербург с проблемами маленького человека, чиновника на госслужбе, несмотря на свое усердие и востребованную специальность, не могущего заработать на элементарно необходимую вещь, воспринимается в летнем жарком Израиле в обществе, не имеющем привычки отказывать себе во многих капризах, довольно-таки отстраненно, и по совершенно объективным причинам.
И надо признать, что несмотря на все эти препоны и дополнительные проблемы, актер справился с задачей и спектакль удался.
Ариэль Крыжопольский - основатель театра La Panim - объясняет название театра так. Аль а-Паним (על הפנים)- это плохо, ужасно, ла-паним (לפנים) это или в лицо, или прекрасно, хорошо; тем не менее название театра переводится как "Лица". Он работает несколько лет, и у него есть постоянная коллега, занимающаяся бухгалтерией в свободное от творчества время. Также они нанимают для разных проектов/спектаклей и других актеров.
Спектакль "Шинель"А.Крыжопольский поставил один, выполнив работу и актера, и режиссера, и сценариста, и постановщика, и декоратора, и - вот не знаю, неужели и композитора? А также звукорежиссера.
Сценарий написан максимально корректно по отношению к Гоголю. Известно, что на современные постановки что опер, что драматических спектаклей порой страшно идти. То тебе пионерки с мафиози в малиновых пиджаках с пистолетами в "Ромео и Джульетте"выскочат, то Алеко окажется элементарным пьяницей... А тут все чинно, благородно. Акакий Акакиевич, правда, одет в белый полотняный костюм наподобие смирительной рубашки, но, кажется, это аутентичное нижнее белье горожан начала XIX века (израильтянам к нижнему белью в общественных местах не привыкать). Текст взят из самых ключевых моментов повести, произносится на иврите с бегущей строкой по-русски (мешали многочисленные ошибки в правописании слов), сцены даны последовательно и конспективно на манер комиксов, соблюден сюжет и его главные повороты.
Театр не имеет собственного помещения, поэтому декорации минимальны: "снег"из бумажных обрезков. Все остальное великолепно воспроизводится пантомимой.
Актер поначалу чувствовал, что зрители не врубаются в действие, и это ему мешало. Начиная с середины он повел зал за собой и мы с все большим воодушевлением внимали ему. Его мастерство безусловно, это прекрасный талант.
Звуковые эффекты были уместны и очень удачны, помогая актеру и не раздражая зрителей (например в случае, если бы они были слишком громки, как это часто бывает в Израиле). Вообще звуковое сопровождение было на уровне.
Возможно, не хватало каких-то режиссерских находок, уловок, ходов, но, как мы говорили, А.Крыжопольский оформил спектакль в одиночестве.
Возникает вопрос, что именно привлекло актера в этой повести, почему она показалась ему актуальна именно сейчас. Ведь спектакль даже на античную тему всегда ставится с проекцией на современность. Намек ли это на не могущих себя прокормить в стране новых репатриантов, на существование бедных слоев населения, на несправедливость человеческого общества, жестокость отдельных его членов, или стремление обратить внимание на патологическое неумение некоторых из нас постоять за себя, а оно вполне может привести к гибели. Этот вопрос остался открытым.
Как я уже упоминала, зал оказался совершенно неприспособленным к театральным постановкам. Хорошо видно было только тем, кто сидел на первом ряду (мы сидели во втором), зверски дул по полу кондиционер, и было реально жалко босого актера. Но и вообще большинство сугубо театральных помещений Израиля вызывает глубокую тоску, недоумение и отвращение. Бывает, что спектакль нравится. Но он неизменно нравится вопреки оформлению зала, несмотря на убогость обстановки.
Зато нам очень понравился сам поселок Мазкерет Батья! Необыкновенный уют, тишина, красивая синагога на центральной площади, аллеи и утопающие в зелени улицы.
Оказывается, это первый поселок в Эрец-Исраэль, основанный бароном Ротшильдом еще в 1883 году. (И вот его история в изложении Лориэна22.)
В 1881 году в России загасили императора Александра Второго. В народе, как всегда, решили, что во всем виноваты евреи, и начались погромы. Сами евреи тоже вдруг поняли, что спокойной жизни у них никогда не будет и надо валить нафиг. Образовалось движение "Ховевей Цион" ("Любители Сиона"), одним из лидеров которого был раввин Шмуэль Могилевер, поскольку он был из Могилева. Любители Сиона верили, что счастье они обретут только на земле обетованной, Могилевер пошел к барону Ротшильду и попросил его подсобить, или (...) подкинуть бабла. Ротшильд согласился, но выдвинул условие, что евреи, которые переедут в новый поселок будут уметь обрабатывать землю, и добывать себе пропитание собственным трудом. Могилевер приехал в белорусскую деревню Павловка, набрал 11 семей (10 мужчин нужно для миньяна, а путь для тех времен очень неблизкий - мало ли кто-нибудь склеит ласты по дороге, лучше перестраховаться), и отправился в Эрец-Исраэль.
После долгих странствий и мыканий переселенцам показывают много разных земель, но им не нравится земля - песок, и они в итоге находят подходящую для них почву у арабской деревни Акир, покупают 2660 дунамов земли, и 7 ноября 1883 года основывают поселок под названием Экрон. Оттоманское правительство не разрешает еврейским семьям строить частные дома, поэтому они просят разрешение на строительство хлева, коровников и курятников, а свои жилища строят на втором этаже. Эти "дома"называются казармами.
Дальнейший увлекательнейший рассказ об истории Мазкерет Батья с изумительными фотографиями всех тех домиков и площадей, которые мы не успели осмотреть, прошу читать по вышеуказанной ссылке у моего друга lorien22.
Приношу глубокую благодарность моей коллеге, театральному критику Ольге Г., благодаря которой стала возможной поездка в Мазкерет Батью и благодаря интервью с которой стал возможным этот пост!