Литовский национальный театр оперы и балета с 4 по 15 ноября показывал в помещении Тель Авивского оперного моцартовскую "Свадьбу Фигаро". Театр прибыл чуть ли не в полном составе: солисты, хор, оркестр, танцоры, задействованные в постановке, дирижера тоже не забыли (Мартинас Сташкус), костюмы и декорации, - все привезли с собой.
"Свадьба Фигаро"идет в Вильнюсе с 2010 года, ее поставили испанцы: режиссер Эмилио Саги, сценограф Даниэль Бьянко, художник по костюмам аргентинка Рената Шуссхейм, художник по освещению Эдуардо Браво, хореограф Нурия Кастехон.
Прошу прощения за щит вверху занавеса, на котором появлялся перевод текста оперы, спонсируемый, как видим, банком Леуми.
Особенно впечатляющим было освещение в спектакле. Самих декораций не так много, нынче не в моде громоздкие декорации со множеством вещей; но почти всю функцию обстановки взяло на себя освещение. В первом акте интересным показалось решение оставить прозрачный занавес, который мог быть, в зависимости от освещения, и непрозрачным (см. фото выше, это он и есть, представьте себе ощущение зрителя, когда эта на вид тяжелая ткань вдруг становится прозрачной!); во втором акте свет падал сбоку из-за кулис, создавая впечатление солнечного освещения из сада:
в третьем также из-за кулис:
Самыми впечатляющими стали декорации четвертого действия:
https://lh3.googleusercontent.com/-C1n7Pn8dExU/VkhXM_wgQ0I/AAAAAAAAHHk/JT_9-6KFLMU/s720-Ic42/20151104101553_figaro%252520vedybos%252520%252528c%252529%252520lnobt_m.aleksa.jpg
Эта фотография - бледная копия настоящих декораций роскошного итальянского сада романтической ночью.
Певцы достойны всяческих похвал. Ушли в прошлое тяжелые дамы с визгливыми натужными голосами и пускающие петухов зажатые тенора, секретари партийных организаций театров, которых я наслушалась в 70-80-е годы прошлого века в Кировском и том же Вильнюсском оперном театрах. После 1986 года я была в театре считанные разы (дважды в Мариинке в 2006-2008) и трижды в Тель Авивском, поэтому еще не привыкла к хорошим голосам и яркой, живой игре. Маленькая страна Литва, насчитывающая менее 3 миллионов человек, попавшая в список стран, исчезающих быстрее всего в мире (с 1991 по 2004 год ее покинуло около миллиона человек), обладает - пока еще - мощным потенциалом в области музыки. Резкий взлет музыкальной культуры, свидетельницей которого я была в середине 90-х годов прошлого века, дал всему миру многочисленных литовских вокалистов и инструменталистов. Многие, очень многие из получивших образование в моей alma mater Литовской музыкальной академии, успешно работают в Литве, но гораздо больше за рубежом.
Перед вами фрагменты репетиций оперы, по которым можно судить о живой игре артистов (на спектакле все они были одеты в костюмы, и тема постели не столь педалировалась как в этом рекламном ролике; пишут, что на премьере эта кровать-таки сломалась во время действия).
В спектакле, который слышала я (они приехали в двух составах) пели Она Колобовайте (Сюзанна), Людас Микалаускас (Фигаро), Регина Шилинскайте (Графиня), Евгений Хребтов (Граф), Юргита Лопетайте (Барбарина), Тадас Гирининкас (Бартоло), Марта Лукошюте (Керубино), Рафаилас Карпис (Дон Базилио), Юлия Ступнянек (Марцеллина). И все исполнители - обладатели прекрасных, равноценных голосов и великолепные актеры. Израильским слушателям приятно было услышать слово на иврите "има" ("мама"), которое сказал ошеломленный известием о своем происхождении Фигаро в Третьем действии. Такие детали очень оживляют атмосферу (помню, как 7 марта 1982 года на спектакле "Севильский цирюльник"в Большом театре Фигаро объяснил, что "завтра он не может, так как завтра 8 марта").
Постановка классическая, без модернистских закидонов, певцы отличные, оркестр хорош - почти как наш, и связывает израильский и литовский театры общая постановка "Манон"Ж.Массне с участием театра Сан-Франциско, осуществленная в начале этого сезона в Вильнюсе.
Вильнюсский театр приезжает к нам второй раз (первый раз в 2008 привозили "Саломею"Р.Штрауса), будем надеяться еще не раз увидеть и услышать их у нас.
"Свадьба Фигаро"идет в Вильнюсе с 2010 года, ее поставили испанцы: режиссер Эмилио Саги, сценограф Даниэль Бьянко, художник по костюмам аргентинка Рената Шуссхейм, художник по освещению Эдуардо Браво, хореограф Нурия Кастехон.
Прошу прощения за щит вверху занавеса, на котором появлялся перевод текста оперы, спонсируемый, как видим, банком Леуми.
Особенно впечатляющим было освещение в спектакле. Самих декораций не так много, нынче не в моде громоздкие декорации со множеством вещей; но почти всю функцию обстановки взяло на себя освещение. В первом акте интересным показалось решение оставить прозрачный занавес, который мог быть, в зависимости от освещения, и непрозрачным (см. фото выше, это он и есть, представьте себе ощущение зрителя, когда эта на вид тяжелая ткань вдруг становится прозрачной!); во втором акте свет падал сбоку из-за кулис, создавая впечатление солнечного освещения из сада:
в третьем также из-за кулис:
Самыми впечатляющими стали декорации четвертого действия:
https://lh3.googleusercontent.com/-C1n7Pn8dExU/VkhXM_wgQ0I/AAAAAAAAHHk/JT_9-6KFLMU/s720-Ic42/20151104101553_figaro%252520vedybos%252520%252528c%252529%252520lnobt_m.aleksa.jpg
Эта фотография - бледная копия настоящих декораций роскошного итальянского сада романтической ночью.
Певцы достойны всяческих похвал. Ушли в прошлое тяжелые дамы с визгливыми натужными голосами и пускающие петухов зажатые тенора, секретари партийных организаций театров, которых я наслушалась в 70-80-е годы прошлого века в Кировском и том же Вильнюсском оперном театрах. После 1986 года я была в театре считанные разы (дважды в Мариинке в 2006-2008) и трижды в Тель Авивском, поэтому еще не привыкла к хорошим голосам и яркой, живой игре. Маленькая страна Литва, насчитывающая менее 3 миллионов человек, попавшая в список стран, исчезающих быстрее всего в мире (с 1991 по 2004 год ее покинуло около миллиона человек), обладает - пока еще - мощным потенциалом в области музыки. Резкий взлет музыкальной культуры, свидетельницей которого я была в середине 90-х годов прошлого века, дал всему миру многочисленных литовских вокалистов и инструменталистов. Многие, очень многие из получивших образование в моей alma mater Литовской музыкальной академии, успешно работают в Литве, но гораздо больше за рубежом.
Перед вами фрагменты репетиций оперы, по которым можно судить о живой игре артистов (на спектакле все они были одеты в костюмы, и тема постели не столь педалировалась как в этом рекламном ролике; пишут, что на премьере эта кровать-таки сломалась во время действия).
В спектакле, который слышала я (они приехали в двух составах) пели Она Колобовайте (Сюзанна), Людас Микалаускас (Фигаро), Регина Шилинскайте (Графиня), Евгений Хребтов (Граф), Юргита Лопетайте (Барбарина), Тадас Гирининкас (Бартоло), Марта Лукошюте (Керубино), Рафаилас Карпис (Дон Базилио), Юлия Ступнянек (Марцеллина). И все исполнители - обладатели прекрасных, равноценных голосов и великолепные актеры. Израильским слушателям приятно было услышать слово на иврите "има" ("мама"), которое сказал ошеломленный известием о своем происхождении Фигаро в Третьем действии. Такие детали очень оживляют атмосферу (помню, как 7 марта 1982 года на спектакле "Севильский цирюльник"в Большом театре Фигаро объяснил, что "завтра он не может, так как завтра 8 марта").
Постановка классическая, без модернистских закидонов, певцы отличные, оркестр хорош - почти как наш, и связывает израильский и литовский театры общая постановка "Манон"Ж.Массне с участием театра Сан-Франциско, осуществленная в начале этого сезона в Вильнюсе.
Вильнюсский театр приезжает к нам второй раз (первый раз в 2008 привозили "Саломею"Р.Штрауса), будем надеяться еще не раз увидеть и услышать их у нас.