Во-первых, вот вам, друзья мои, зимние розы! С Новым годом!
Расцвели только что, накануне Нового года!
Во-вторых, песенка по мотивам "Песенки про пять минут" (автор музыки к фильму "Карнавальная ночь", как я вчера выяснила, некто Лепин). Незнакомые слова перевожу ниже. Автора слов установить не удалось, самую раннюю запись обнаружила 31.12.2005 в http://forum.skunksworks.net/Forum1/HTML/001970.html
Этот шир я буду петь хамеш дакот.
Фрайер, кто со мной бэяхад не поет.
Баолам пусть мецальцелит.
Моах всем замевальбелит,
Этот шир шели про Новый Год.
шир - песня, хамеш дакот - пять минут, бэяхад - вместе, баолам - во всем мире, мецальцелит - звенит, моах - мозг, замевальбелит - (русифицированное) запутает, шир шели - моя песня
Пизмон (припев)
Алевай, алевай,
Коль царот уйдут куда-то.
Наливай, наливай!
С Новым Годом вас, ребята!
Шеш дакот о хамеш,
Новый Год уж у порога,
Зе маспик, зе ма еш,
Чтобы сделать очень много!
Наливай, алевай
Коль царот уйдут куда-то
С Новым Годом вас, ребята!
алевай - даст Б-г, пускай, царот - несчастья, шеш дакот о хамеш - шесть минут или пять, зе маспик, зе ма еш - довольно и этого
2.
В эту ночь ба лайла может каждый иш
С этой песенкой пойти гулять на квиш.
На гитаре вам сыграет,
На паним хиюх сияет,
Ведь хаим яфим не запретишь.
ба лайла - ночью, иш - человек, квиш - шоссе, паним - лицо, лица, хиюх - улыбка, хаим яфим - красивая (сладкая) жизнь
3.
Новый Год яво элейну без преград
Этот хаг не одобряет раввинат,
Но давайте же, евреи,
Его встретим веселее!
Ам Исраэль хай и очень рад!
яфо элейну - придет к нам, хаг - праздник, ам Исраэль - народ Израиля
4.
Дед Мороз игия к нам на месибу.
Не забудет он на рош надеть кипу
Матанот раздаст в саките,
Вы его рак техаките,
И воздастся вам за савланут.
(Или: Водки кос затем налейте вы ему!)
игия - прибудет, месибу - вечеринку, рош - голова, матанот - подарки, сакит - мешок, техаките - подождите, савланут - терпение, кос - стакан
5.
Вот барух-ха-шем и песенке конец,
И огнями засиял зеленый эц.
С Новым Годом поздравляю
И амон мазаль желаю.
А кто шир прослушал - молодец!
барух ха Шем - слава Б-гу, эц - дерево, амон мазаль - много счастья и удачи!
В-третьих, сводка новостей сегодняшнего дня. "Израильтяне отметили «Новигод», полиция — ночь «Сильвестра»", пишут http://news.israelinfo.co.il/law/59912.
В этом году израильские ивритоязычные СМИ в подавляющем большинстве уже не называли праздник смены календарных дат «Сильвестром» и освоили словосочетание «Новигод». Коренные израильтяне все чаще празднуют не только Рош а-Шана, но и гражданский Новый год вместе со всем миром. Только полиция Израиля продолжает величать новогоднюю ночь «сильвестром» и отмечать ее разного рода облавами на празднующих.
Сводка происшествий новогодней ночи
Служба скорой помощи «Маген Давид Адом» сообщает, что в новогоднюю ночь ее бригады оказали экстренную помощь 461 пострадавшим и больным. Как и полиция, «Маген Давид Адом» проводит «ночь Сильвестра» в состоянии повышенной готовности.
Несмотря на повышенный риск на дорогах, связанный с бурной погодой и массовым употреблением алкоголя, в эту ночь, к счастью, серьезных автокатастроф не было. В разных ДТП пострадали 43 человека, все они отделались легкими травмами.
В 63 случаях парамедикам «Маген Давид Адом» пришлось оказывать помощь пострадавшим от неумеренного употребления алкоголя, в числе пострадавших — трое 14-летних подростков.
Драк было меньше, чем рожениц. В новогоднюю ночь в родильные отделения доставлены 13 женщин, а одного младенца в Беэр-Шеве приняли в 3:00 ночи сами парамедики «скорой».
Зимняя буря: на Голанах снег, по всей стране перебои с электричеством: Как и обещали синоптики, в новогоднюю ночь снегопад начался не только на Хермоне но и на севере Голан. К утру в районах Алоней а-Башан, Мером Голан и других даже образовался снежный покров пятисантиметровой толщины. Из-за снежных заносов перекрыты 91 шоссе севернее перекрестка А-Шарьон и 98 шоссе между Эйн-Зиван и Букатой. Пик зимней бури ожидается сегодня, в пятницу; снег может пойти в Верхней Галилее и даже в Иерусалиме.
Между тем, как обычно в бурную погоду, на всей территории страны ветер рвет линии электропередач, многие дома остаются без электричества. Самая масштабная авария в пятницу утром случилась в Метуле, где весь город остался без электричества на несколько часов. Занятия в школах отменили, детей распустили по домам.
Около 11:30 «Хеврат Хашмаль» сообщила, что подача электричества в Метулу восстановлена, но тут же поступило сообщение об отключении света в нескольких кварталах Хайфы.
Трагичную новость принесли нам СМИ из центра Тель Авива: Стрельба из автомата в центре Тель-Авива. Двое убитых, семеро раненых, http://news.israelinfo.co.il/events/59915, это произошло сегодня в 14:38, террорист пока не найден.
Настроение в Израиле не очень новогоднее. Нет предпраздничной суматохи, нет выходных дней. Вчера я работала с 14 до 21, сегодня с 7.30 до 15. Но все же праздник мы справили, получили поздравления от детей и друзей, поздравили кого смогли, получили заряд любви и выпили Мартини Асти. Главные политические лидеры Израиля по русскоязычному израильскому каналу поздравили нас с этим днем, произнеся по-русски "С Новим годом!". И это было хорошо!
Расцвели только что, накануне Нового года!
Во-вторых, песенка по мотивам "Песенки про пять минут" (автор музыки к фильму "Карнавальная ночь", как я вчера выяснила, некто Лепин). Незнакомые слова перевожу ниже. Автора слов установить не удалось, самую раннюю запись обнаружила 31.12.2005 в http://forum.skunksworks.net/Forum1/HTML/001970.html
Этот шир я буду петь хамеш дакот.
Фрайер, кто со мной бэяхад не поет.
Баолам пусть мецальцелит.
Моах всем замевальбелит,
Этот шир шели про Новый Год.
шир - песня, хамеш дакот - пять минут, бэяхад - вместе, баолам - во всем мире, мецальцелит - звенит, моах - мозг, замевальбелит - (русифицированное) запутает, шир шели - моя песня
Пизмон (припев)
Алевай, алевай,
Коль царот уйдут куда-то.
Наливай, наливай!
С Новым Годом вас, ребята!
Шеш дакот о хамеш,
Новый Год уж у порога,
Зе маспик, зе ма еш,
Чтобы сделать очень много!
Наливай, алевай
Коль царот уйдут куда-то
С Новым Годом вас, ребята!
алевай - даст Б-г, пускай, царот - несчастья, шеш дакот о хамеш - шесть минут или пять, зе маспик, зе ма еш - довольно и этого
2.
В эту ночь ба лайла может каждый иш
С этой песенкой пойти гулять на квиш.
На гитаре вам сыграет,
На паним хиюх сияет,
Ведь хаим яфим не запретишь.
ба лайла - ночью, иш - человек, квиш - шоссе, паним - лицо, лица, хиюх - улыбка, хаим яфим - красивая (сладкая) жизнь
3.
Новый Год яво элейну без преград
Этот хаг не одобряет раввинат,
Но давайте же, евреи,
Его встретим веселее!
Ам Исраэль хай и очень рад!
яфо элейну - придет к нам, хаг - праздник, ам Исраэль - народ Израиля
4.
Дед Мороз игия к нам на месибу.
Не забудет он на рош надеть кипу
Матанот раздаст в саките,
Вы его рак техаките,
И воздастся вам за савланут.
(Или: Водки кос затем налейте вы ему!)
игия - прибудет, месибу - вечеринку, рош - голова, матанот - подарки, сакит - мешок, техаките - подождите, савланут - терпение, кос - стакан
5.
Вот барух-ха-шем и песенке конец,
И огнями засиял зеленый эц.
С Новым Годом поздравляю
И амон мазаль желаю.
А кто шир прослушал - молодец!
барух ха Шем - слава Б-гу, эц - дерево, амон мазаль - много счастья и удачи!
В-третьих, сводка новостей сегодняшнего дня. "Израильтяне отметили «Новигод», полиция — ночь «Сильвестра»", пишут http://news.israelinfo.co.il/law/59912.
В этом году израильские ивритоязычные СМИ в подавляющем большинстве уже не называли праздник смены календарных дат «Сильвестром» и освоили словосочетание «Новигод». Коренные израильтяне все чаще празднуют не только Рош а-Шана, но и гражданский Новый год вместе со всем миром. Только полиция Израиля продолжает величать новогоднюю ночь «сильвестром» и отмечать ее разного рода облавами на празднующих.
Сводка происшествий новогодней ночи
Служба скорой помощи «Маген Давид Адом» сообщает, что в новогоднюю ночь ее бригады оказали экстренную помощь 461 пострадавшим и больным. Как и полиция, «Маген Давид Адом» проводит «ночь Сильвестра» в состоянии повышенной готовности.
Несмотря на повышенный риск на дорогах, связанный с бурной погодой и массовым употреблением алкоголя, в эту ночь, к счастью, серьезных автокатастроф не было. В разных ДТП пострадали 43 человека, все они отделались легкими травмами.
В 63 случаях парамедикам «Маген Давид Адом» пришлось оказывать помощь пострадавшим от неумеренного употребления алкоголя, в числе пострадавших — трое 14-летних подростков.
Драк было меньше, чем рожениц. В новогоднюю ночь в родильные отделения доставлены 13 женщин, а одного младенца в Беэр-Шеве приняли в 3:00 ночи сами парамедики «скорой».
Зимняя буря: на Голанах снег, по всей стране перебои с электричеством: Как и обещали синоптики, в новогоднюю ночь снегопад начался не только на Хермоне но и на севере Голан. К утру в районах Алоней а-Башан, Мером Голан и других даже образовался снежный покров пятисантиметровой толщины. Из-за снежных заносов перекрыты 91 шоссе севернее перекрестка А-Шарьон и 98 шоссе между Эйн-Зиван и Букатой. Пик зимней бури ожидается сегодня, в пятницу; снег может пойти в Верхней Галилее и даже в Иерусалиме.
Между тем, как обычно в бурную погоду, на всей территории страны ветер рвет линии электропередач, многие дома остаются без электричества. Самая масштабная авария в пятницу утром случилась в Метуле, где весь город остался без электричества на несколько часов. Занятия в школах отменили, детей распустили по домам.
Около 11:30 «Хеврат Хашмаль» сообщила, что подача электричества в Метулу восстановлена, но тут же поступило сообщение об отключении света в нескольких кварталах Хайфы.
Трагичную новость принесли нам СМИ из центра Тель Авива: Стрельба из автомата в центре Тель-Авива. Двое убитых, семеро раненых, http://news.israelinfo.co.il/events/59915, это произошло сегодня в 14:38, террорист пока не найден.
Настроение в Израиле не очень новогоднее. Нет предпраздничной суматохи, нет выходных дней. Вчера я работала с 14 до 21, сегодня с 7.30 до 15. Но все же праздник мы справили, получили поздравления от детей и друзей, поздравили кого смогли, получили заряд любви и выпили Мартини Асти. Главные политические лидеры Израиля по русскоязычному израильскому каналу поздравили нас с этим днем, произнеся по-русски "С Новим годом!". И это было хорошо!