Quantcast
Channel: in_es
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1764

Несколько рассказов разных писателей

$
0
0
Конечно, ИИ очень проницательный, но пока что работает плохо. То есть в ФБ и рекламу разную он подсовывает из того набора слов, которые улавливает из разговоров дома, на работе или переписки в Вотсапе, а вот художественную литературу, которая мне бы понравилась, пока что он не научился мне предлагать.

За последние пару дней он подсунул мне несколько рассказов разных писателей, которые я дослушала до конца.

Первым оказался рассказ Фазиля Искандера "Тринадцатый подвиг Геракла". То ли я читала о Древней Греции, то ли ИИ знал, что скоро День учителя, но этот рассказ оказался самым интересным из всех. Стиль изложения - настоящий искрометный Искандер. Вы наверняка помните этот его рассказ - мальчишка не выучил урок и чтобы избежать двойки, привел в класс врача и медсестру для прививки. Ситуация забавная, выводов целая куча, но один из них мне не очень понравился. Там утверждается, что смехом учитель Харлампий Диогенович закалял наши лукавые детские души и приучал нас относиться к собственной персоне с достаточным чувством юмора.Возможно, отчасти это и так. Но мне кажется, что, кроме следования собственной натуре, Харлампий Диогенович смехом держал в классе дисциплину. Во всяком случае, мне известно несколько случаев, когда именно из-за боязни пропустить что-то смешное или ненароком стать мишенью шуток именно у юморного ведущего зал затихает. Кроме того, здоровый смех улучшает когнитивные способности учащихся: он попросту повышает внимание.



Но мне было жаль мальчика. Он не посмел честно признаться, что не смог решить задачу. Наш учитель математики А. Ржавинский в начале урока нередко спрашивал, какие вопросы есть по домашнему заданию, и никто не стеснялся признаться, что пытался решить и не понял. И всегда получал объяснение. Харлампий же проявляет психологический садизм. И, к сожалению, он такой был не одинок.

Вторым по воле ИИ или Ютуба оказался рассказ Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "В вашем возрасте". Мне кажется, смысла писать о том, что молодой всегда выиграет у пожилого, не очень много. Также мало смысла писать о том, что испытанные пожилым человеком чувства любви к молодой девушке благотворны даже при неосуществлении желания жениться на ней, хотя счастье было так близко, так возможно. Может быть, мы избалованы Пушкиным, а иностранным читателям такие мысли были внове. Добротно выстроенный рассказ Фицджеральда представляет собой прекрасную композицию с мелкой, как мне показалось, тематикой. Герою 50 лет. Мне известен не один случай, когда девушки влюблялись в мужчин такого возраста, выходили за них замуж, были счастливы и не мыслили себе жизни с другим. Но эти мужчины были выдающимися личностями. Мужчина попроще в этом возрастеможет увлечь девушку ненадолго, но будет здорово, если молодой сумеет ее перетянуть на свою сторону. Главное - чтобы этот молодой оказался бы достойным, достойнее того, пожилого. Потому что не возраст определяет счастье пары. А духовная зрелость обоих. И физическая совместимость. Кажется, об этом писатель не знал.

Третьим ИИ подсунул мне рассказ Харуки Мураками "Укрытие от дождя". Следуя приему, использованному Моэмом в гениальном рассказе "Дождь", автор заманивает героев в кафе, где они должны переждать дождь, и героиня исповедуется писателю (ГГ у нас сам писатель Мураками). Бывшая главный редактор солидного журнала, молодая женщина, была уволена, рассталась с женатым любовником и решила отдохнуть. Прожигая жизнь, она стала спать с мужчинами за деньги. С немногими мужчинами за большие деньги. Пойдет ли она по наклонной дорожке или остановится? Деньги она вкладывает в банк на случай замужества. ГГ вспоминает, что во времена его студенчества (родился 12 января 1949 в Киото) секс был бесплатным. Ему кажется, что идея героини аморальна. Да и кто бы стал с ним спорить.

Наконец, сегодня ИИ подсунул мне рассказ Альбера Камю "Неверная жена". Снова - выстроен рассказ профессионально, хотя и отягощен ненужными, нудными подробностями, тяжелыми, труднопреодолимыми описаниями. Он даже похож на детектив, потому что только в самом конце мы узнаем, что неверна жена была лишь в мыслях ("опрокидывающая концовка", хм-хм, привет, Армен!). Напряжение создается искусно. Вероятно, во времена Камю приходилось объяснять читателю, что сексуально неудовлетворенная женщина очень страдает и мучается, физически и душевно. Вот об этом и рассказ. Хотя существует и другой взгляд на это произведение.
Будто бы это протест против лицемерия и несвободы, окружавших Жанин. Героиня Камю стремилась прежде всего избавиться от социальных условностей, действовать согласно своей природе и познать духовные границы собственного бытия.М. М. Петросян в здесь упоминаемой статье пишет, что навалившаяся на Жанин невыразимая тоска пробудила в ней желание свободы, свободы любой ценой. Подчинившись зову своего сердца, который она буквально услышала в те мгновенья, героиня ночью выбежала на улицу. Там Жанин пережила подлинное духовное слияние окружающим её миром. Она кружилась вместе с хороводом звёзд и раскрывалась навстречу ночи. «Она дышала, она забыла о холоде, о бремени бытия, о своём безумном и застойном существовании, о томительном ужасе жизни и смерти <…> Казалось, она обрела свои корни, и новые соки вливались в её тело…

Не знаю, какие такие соки. Камю пишет (кроме соков), что с ней в конце случилась истерика. Она вернулась в удушающую ее реальность, к постылому мужу с его единственным интересом в жизни - деньгами, неспособному удовлетворить ее ни физически, ни духовно. Если бы у нее произошел в пустыне катарсис, истерики бы не было.
Загнать человека обратно в стойло, особенно когда это он делает сам, - известное явление.

Есть над чем подумать.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 1764

Trending Articles